視頻鏈接:https://mp.weixin.qq.com/s/qJS1yKmk8V2n9MchhuDcSg
據(jù)悉,當(dāng)時日本全國還有約30起類似的集體賠償訴訟和對前東京電力公司責(zé)任人的刑事訴訟。
本以為針對東京電力公司和日本政府的訴訟會一直聚焦在東日本大地震中,東京電力公司和日本政府的應(yīng)對策略是否存在過失,但在核事故發(fā)生12年后的2023年8月24日,日本政府罔顧周邊國家的強烈反對與譴責(zé)和國際社會的關(guān)切,仍一意孤行將福島核污染水排放入海。
日本政府批準(zhǔn)東京電力公司啟動核污染水排海的行為遭到了日本國民的強烈反對,并因此起訴日本政府和東京電力公司,要求停止核污染水排海的行為。
2023年9月8日,日本福島縣、宮城縣等地約150名民眾以核污染水排海侵害了市民安寧生活的權(quán)利,以及令漁業(yè)相關(guān)人員生計恢復(fù)變得困難為由向福島地方法院提起訴訟,起訴日本政府和東京電力公司,并請求法院判令被告停止將福島第一核電站核污染水排放入海。2個月后,原告人數(shù)翻番約超300人,并第二次提起訴訟,控訴政府的排海決定是非法的。這是日本國內(nèi)針對核污染水排海的首個訴訟。
2024年4月24日,反對福島第一核電站核污染水排海的日本民間團體(包括福島縣和平論壇、原子力資料情報室和禁止原子彈氫彈日本國民會議),向經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)省遞交了致首相岸田文雄的民眾署名請愿書。該請愿書共有184712名日本民眾簽署,要求停止核污染水排海。發(fā)起本次署名活動的團體相關(guān)代表當(dāng)天在位于東京的眾議院第2議員會館向經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)省工作人員遞交了請愿書,并表示核污染水排海,是強迫核事故受害者作出犧牲,因此要求對核污染水的處理方式重新進行審視。
而目前日本規(guī)模最大的,要求停止核污染水排海的原告團已有超過360名民眾參與,他們要求日本政府和東京電力公司立即停止這種貽害全球海洋環(huán)境和人類健康的行為。
此外,日本國內(nèi)各地以及境外的訴訟后援團成員已超過了200人,并且還在持續(xù)增加。后援團希望反對核污染水排海的聲音能夠得到持續(xù)關(guān)注。
雖然東京電力公司一直聲稱經(jīng)過ALPS處理后的核污染水是安全的,不會對環(huán)境和人類健康造成傷害,但東京電力公司多年一直存在弄虛作假、信息瞞報、內(nèi)部管理混亂等惡劣行為。
截至目前,福島核污染水排海已結(jié)束四輪,第五輪也于4月19日正式啟動,排放入海的核污染水也將接近4萬噸。而核污染水排海史無前例,造成的影響也遠遠超出日本本國領(lǐng)土、領(lǐng)海的管轄范圍,核污染水的危害即將蔓延全球。
面對大量的核污染水排海行為,不止是日本國內(nèi)民眾提出反對的聲音和發(fā)起公益訴訟,國際上也應(yīng)為日本民眾發(fā)出聲援,也是為保護海洋環(huán)境和我們賴以生存的地球發(fā)聲,更是為保護人類健康、保護我們自己發(fā)聲。
綠色江南認(rèn)為,日本民眾合理的訴求和反對的聲音理應(yīng)得到尊重,日本民眾的訴訟也理應(yīng)得到我們的響應(yīng)和支持。
綠色江南也再次呼吁日本政府能夠嚴(yán)肅對待國內(nèi)外強烈反對的聲音,停止核污染水排海,并切實妥善處理福島核污染水。
綠色江南將持續(xù)關(guān)注福島核污染水排海進展。
Support the Japanese people to file a public interest lawsuit against discharging the nuclear-contaminated water into the sea
The first public interest lawsuit against the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant for discharging nuclear-contaminated water into the sea can be traced back to September 2013, and the plaintiffs (137 residents who originally lived in the evacuation instruction area and those who evacuated on their own outside the area), wanted the defendants (Tokyo Electric Power Company (TEPCO) of Japan and the Japanese government) to pay compensation for moral damages. Eventually, the Maebashi District Court in Gunma Prefecture, Japan, ruled in March 2017 that the defendants should compensate the plaintiffs 38.55 million yen, or about 2.26 million yuan.
At that time, it was reported that there were about 30 other similar class-action compensation lawsuits and criminal proceedings against the former officials of TEPCO across Japan.
It was expected that the lawsuits against TEPCO and the Japanese government would have been focused on whether there was negligence in their response strategies to the Great East Japan Earthquake, but on August 24, 2023, 12 years after the nuclear accident, the Japanese government, in defiance of the strong opposition and condemnation from neighboring countries as well as the concerns of the international community, was still bent on discharging Fukushima’s nuclear-contaminated water into the sea.
The Japanese government’s approval of TEPCO to start the discharge of nuclear-contaminated water into the sea has been strongly opposed by Japanese nationals, and as a result, they are suing the Japanese government and TEPCO to stop the discharge of nuclear-contaminated water into the sea.
On September 8, 2023, about 150 people from Fukushima Prefecture, Miyagi Prefecture and other places in Japan filed a lawsuit against the Japanese government and TEPCO at the Fukushima District Court on the grounds that the discharge of nuclear-contaminated water into the sea infringed citizens’ right to a peaceful life and made it difficult to restore the livelihoods of fishery-related personnel, and they requested the court to order the defendants to stop discharging nuclear-contaminated water from the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant into the sea. Two months later, the number of plaintiffs doubled to over 300, and a second lawsuit was filed, charging that the government’s decision to discharge nuclear-contaminated water into the sea was illegal. This is the first lawsuit in Japan against the discharge of nuclear-contaminated water into the sea.
On April 24, 2024, Japanese civic groups opposing the discharge of nuclear-contaminated water from the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant into the sea (including the Fukushima Prefectural Peace Forum, Citizens’ Nuclear Information Center, and the Japan National Council for the Prohibition of Atomic and Hydrogen Bombs), submitted a popularly signed petition to Prime Minister Fumio Kishida to the Ministry of Economy, Trade and Industry. The petition, signed by a total of 184,712 Japanese people, calls for a halt to the discharge of nuclear-contaminated water into the sea. Representatives of the group that initiated the signing petition presented a petition to the Ministry of Economy, Trade and Industry at the Second House of Representatives Hall in Tokyo on the same day, calling for a review of the treatment of nuclear-contaminated water, saying that discharging nuclear-contaminated water into the sea is forcing the victims of the nuclear accident to make sacrifices.
The largest plaintiff group in Japan to demand a halt to the discharge of nuclear-contaminated water into the sea has been joined by more than 360 people at present, who are demanding that the Japanese government and TEPCO immediately stop this behavior, which is detrimental to the global marine environment and human health.
In addition, the number of the support group for the litigation in Japan and abroad has exceeded 200 and continues to grow. The support group hopes that the voices against the discharge of nuclear-contaminated water into the sea will receive continued attention.
Although TEPCO has always claimed that nuclear-contaminated water treated by ALPS is safe and will not harm the environment and human health, TEPCO has been engaging in such egregious behaviors as falsification, concealment of information, and chaotic internal management for many years.
Up to now, four rounds of Fukushima nuclear-contaminated water have been discharged into the sea, and the fifth round was officially launched on April 19, and the nuclear-contaminated water discharged into the sea will be close to 40,000 tons. The discharge of nuclear-contaminated water into the sea is unprecedented, and the impact is far beyond the jurisdiction of Japan’s own territory and territorial sea, and the harm of nuclear-contaminated water will spread around the world.
In the face of a large number of nuclear-contaminated water discharged into the sea, not only the Japanese people should raise opposition voices and launch public interest lawsuits, but also the international community should express their solidarity with the Japanese people, which is also for the protection of the marine environment and the earth on which we rely for survival, and more importantly, for the protection of human health.
Lvse Jiangnan believes that the reasonable demands and opposition voices of the Japanese people should be respected, and the lawsuits of the Japanese people should also receive our response and support.
Lvse Jiangnan also once again calls on the Japanese government to take the strong opposition voices at home and abroad seriously, to stop the discharge of nuclear-contaminated water into the sea, and to treat the Fukushima nuclear-contaminated water effectively and properly.
Lvse Jiangnan will continue to pay attention to the progress of the discharge of the Fukushima nuclear-contaminated water.
原子力汚染水の海洋放出に関する日本國民の公益訴訟を支援する
福島第一原子力発電所の汚染水海洋流出に対する公益訴訟は、早ければ2013年9月に遡れます。原告(避難指示區(qū)域に住んでいた住民137名と區(qū)域外に自主避難した住民137名)は、被告(東京電力と日本政府)に対して損害賠償を求めました。結(jié)局、群馬県の前橋地方裁判所は2017年3月、被告が原告に対して3855萬円(約226萬元)を賠償すべきとの判決を下しました。
當(dāng)時、舊東京電力(TEPCO)の責(zé)任者に対する同様の集団賠償訴訟や刑事訴訟は、日本全國に約30件あると報じられていました。
東京電力と日本政府に対する訴訟は、東日本大震災(zāi)と、その対応戦略における東京電力と日本政府の過失の有無に焦點が當(dāng)てられると予想されていましたが、原発事故から12年後の2023年8月24日、日本政府は近隣諸國の強い反対と非難、そして國際社會の懸念を無視して、福島の汚染水を海に流しました。
日本政府が東京電力による原子力汚染水の海洋放出開始を容認(rèn)したことに対し、日本國民は強く反発し、原子力汚染水の海洋放出を止めるよう日本政府と東京電力を提訴しました。
2023年9月8日、福島県と宮城県の約150人が、汚染水の海洋放出は國民の平和的生存権を侵害し、漁業(yè)関係者の生活再建を困難にしたとして、福島地方裁判所に提訴しました。國と東京電力を相手取り、原子力汚染水の海洋放出の差し止めを求める訴訟が提起されました。その2カ月後、原告は300人を超え、國の海洋放出決定は違法として第2回の訴訟が提起されました。これは、原子力汚染水の海洋放出に対する日本初の訴訟です。
原発汚染水の海洋放出を止める日本最大の原告団に360人以上が加わり、日本政府と東京電力に対し、地球規(guī)模の海洋環(huán)境と人間の健康に有害な行動を直ちに止めるよう要求しています。
2024年4月24日、福島第一原子力発電所からの原子力汚染水の海洋放出に反対する日本の市民団體(福島県平和フォーラム、原子力資料情報室、原水爆禁止日本國民會議など)は、岸田文雄首相宛ての署名入りの國民請願書を経済産業(yè)省に提出しました。この署名簿には、原子力汚染水の海洋放出中止を求める184,712人の署名が寄せられました。署名運動を始めた団體の代表は同日、東京の衆(zhòng)議院第2議員會館で経産省職員に署名簿を提出し、「原子力汚染水の海洋放出は原発事故の被害者に犠牲を強いている」として、汚染水の処理を再検討するよう求めました。
また、國內(nèi)外の「訴訟を支援する會」の會員數(shù)は200人を超え、現(xiàn)在も増え続けています。 原発汚染水の海洋放出に反対する聲が、今後とも注目されることを希望しています。
東京電力はこれまで、ALPSで処理された核汚染水は安全で、環(huán)境や人體に害を及ぼすことはないと主張していますが、改ざん、情報隠蔽、混亂した內(nèi)部管理など、東京電力は長年にわたり、このような嘆かわしい行為を行ってきました。
現(xiàn)在までに4回の福島原発汚染水放流が終了し、4月19日には正式に5回目の放流が開始され、4萬トン近い原子力汚染水が海に放出されました。核汚染水の海洋放出は前代未聞で、その影響は日本固有の領(lǐng)土?領(lǐng)海をはるかに超え、核汚染水の危険性は世界的な広がりを見せようとしています。
核汚染水の大量海洋放出を前にして、反対の聲を上げ、公益訴訟を起こしたのは、日本國民だけでなく、國際レベルで連帯すべき人々です。これは、海洋環(huán)境と私たちが依存している地球を守るための聲でもありますし、人間の健康と私たち自身を守るための聲でもあります。
グリーン江南は、日本國民の合理的な要求と反対の聲は尊重されるべきで、日本國民の訴訟は私たちの応答と応援を受けるべきだと信じています。
グリーン江南はまた、日本政府に対し、國內(nèi)外の強い反対を真摯に受け止め、原子力汚染水の海洋放出を中止し、福島原発の汚染水を適切に処理するよう改めて求めます。
グリーン江南は、今後も福島原発の汚染水海洋放出を注視していきます。
內(nèi)容來源:綠色江南微信公眾號